“Stirb nicht vor mir (Don’t die before i do)”: testo, traduzione e significato

"Stirb nicht vor mir (Don't die before i do)" è la sesta traccia di "Rosenrot", il quinto album dei Rammstein, pubblicato il 28 Ottobre 2005.

Testo e Traduzione (da www.metalgermania.it)

Stirb nicht vor mir (Don't die before I do) - Non morire prima di me

Testo originale
Testo ©2005 Rammstein
Traduzione in Italiano
Traduzione ©2006 Daniele Benedetti

Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß dass es dich gibt
Ich weiß dass irgendwann
irgendwer mich liebt

He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away

I don’t know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist

Ich warte hier
Don’t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don’t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can’t dismiss
Ich warte hier

Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich

Ich warte hier
Don’t die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don’t know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can’t dismiss

Stirb nicht vor mir

La notte apre il suo grembo
Il bambino si chiama solitudine
È freddo e immobile
Piango silenziosamente nel tempo
Non so come ti chiami
Ma so che ci sei
So che prima o poi
qualcuno mi amerà

Lui viene da me ogni notte
Non restano parole da dire
Con le sue mani intorno al mio collo
Chiudo gli occhi e passo via (muoio)

Non so chi lui sia
Nei miei sogni lui esiste
La sua passione è un bacio
E io non posso resistere

Io aspetto qui
Non morire prima di me
Io aspetto qui
Non morire prima di me

Non so chi tu sia
Io so che esisti
Non morire
A volte l’amore sembra così lontano
Io aspetto qui
Non posso abbandonare il tuo amore
Io aspetto qui

Tutte le case sono coperte di neve
E nelle finestre luci di candele
Là giacciono insieme
E io
Io aspetto solo te

Io aspetto qui
Non morire prima di me
Io aspetto qui
Non morire prima di me

Non so chi tu sia
Io so che esisti
Non morire
A volte l’amore sembra così lontano
Io aspetto qui
Non posso abbandonare il tuo amore

Non morire prima di me

Foto © Michel Fernando

Commenti

commenti

Nessun commento ancora

Lascia un commento

E' necessario essere Accesso effettuato per pubblicare un commento